Akuma-no-Fansub
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


https://akuma-no-fansub.forumactif.org
 
AccueilPortailDernières imagesRechercherTest trad/check SitebTest trad/check IrcrTest trad/check XdccS'enregistrerConnexion
Derniers sujets
» Sechiken, une épopée dont vous vous lasserez rapidement! (ou pas?)
Test trad/check I_icon_minitimeMer 12 Oct - 23:51 par Sechiken

» Présentation Zig8Zag
Test trad/check I_icon_minitimeJeu 1 Sep - 16:35 par math67

» ma présentation
Test trad/check I_icon_minitimeSam 27 Aoû - 20:50 par alim18

» nouveau membre
Test trad/check I_icon_minitimeLun 25 Juil - 1:28 par @ Kirua

» Ma petite présentation
Test trad/check I_icon_minitimeSam 23 Juil - 12:07 par Touma

» Presentation-Rorose
Test trad/check I_icon_minitimeMer 13 Juil - 14:14 par @ Kirua

» Présentation Bibiop
Test trad/check I_icon_minitimeMer 6 Juil - 16:24 par @ Kirua

» Bonjour tout le monde
Test trad/check I_icon_minitimeSam 2 Juil - 18:41 par Touma

» De retour !
Test trad/check I_icon_minitimeMer 29 Juin - 7:52 par Touma

Sujets similaires
Partenaires
Mangas-Passions
japmanga-online
Animes-Folie
Scantrad-Suzuka
Daijobu-Fansub
Kouhai scantrad
Fun Center
AnimeServ
Atsui-Fansub
News-Otaku
Anime-Ultime
-20%
Le deal à ne pas rater :
-20% Récupérateur à eau mural 300 litres (Anthracite)
79 € 99 €
Voir le deal

 

 Test trad/check

Aller en bas 
2 participants
AuteurMessage
@ Kirua
Staff AnF
Staff AnF
@ Kirua


Messages : 1031
Date d'inscription : 01/03/2010
Age : 44

Test trad/check Empty
MessageSujet: Test trad/check   Test trad/check I_icon_minitimeMar 13 Avr - 3:05

Je vous met le lien pour ceux qui veulent faire le test.

Pour le test de checker:

Prendre le logiciel Aegisub et l'intaller pour pouvoir ouvrir le ST et la video en même temps.
Pour le test vous devrez vérifier tout type de fautes: ponctuation, grammaire, conjugaison, formation de phrase ou cohérence, faute de frappe.
Si vous avez le moindre problème d'utilisation du logiciel venez nous voir sur la shout, irc ou en MP


Pour le test de traducteur:

Prendre le logiciel Aegisub et l'intaller pour pouvoir ouvrir le ST et la video en même temps..
Pour le test de trad, faire la traduction et adaptation des textes US et Français.
Si vous avez le moindre problème d'utilisation du logiciel venez nous voir sur la shout, irc ou en MP


Quand vous avez fini envoyer un MP à un membre de la team pour l'avertir que vous avez fini le test.Le test dois être envoyer à l'adresse suivante:
akuma-test@hotmail.fr



EDIT : Le fichier de test est une fichier AAS a ouvrir avec Aegisub dont le lien est sous celui du test.




Dernière édition par @ Kirua le Sam 18 Sep - 19:43, édité 9 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://akuma-no-fansub.webuda.com/
@ Baspar
Staff AnF
Staff AnF
@ Baspar


Messages : 684
Date d'inscription : 11/04/2010

Test trad/check Empty
MessageSujet: Re: Test trad/check   Test trad/check I_icon_minitimeMar 13 Avr - 18:25

Est ce que tu pourrais filer un lien avec la RAW ou la VOSTA, on peut pas faire sans la vidéo Wink
À la limite, leeché n'est pas un problème Razz
Revenir en haut Aller en bas
@ Kirua
Staff AnF
Staff AnF
@ Kirua


Messages : 1031
Date d'inscription : 01/03/2010
Age : 44

Test trad/check Empty
MessageSujet: Re: Test trad/check   Test trad/check I_icon_minitimeMar 13 Avr - 19:42

Voila c'est éditer.
Le lien dll avec la raw.
Revenir en haut Aller en bas
http://akuma-no-fansub.webuda.com/
@ Baspar
Staff AnF
Staff AnF
@ Baspar


Messages : 684
Date d'inscription : 11/04/2010

Test trad/check Empty
MessageSujet: Re: Test trad/check   Test trad/check I_icon_minitimeMar 13 Avr - 20:02

Merci Wink
( Chier, je télécharge déjà sur MU ^^ Je ferais sans en attendant Razz )

EDIT: peux tu aussi stipuler précisément les phrases "limite", puisque les lignes son décalées en fonction des logiciel ( Aegisub compris) ( Désolé d'en demander tout le temps Razz )
Revenir en haut Aller en bas
@ Kirua
Staff AnF
Staff AnF
@ Kirua


Messages : 1031
Date d'inscription : 01/03/2010
Age : 44

Test trad/check Empty
MessageSujet: Re: Test trad/check   Test trad/check I_icon_minitimeMar 13 Avr - 21:11

Qu'entend tu par phrases limite ? je comprend pas ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://akuma-no-fansub.webuda.com/
@ Kirua
Staff AnF
Staff AnF
@ Kirua


Messages : 1031
Date d'inscription : 01/03/2010
Age : 44

Test trad/check Empty
MessageSujet: Re: Test trad/check   Test trad/check I_icon_minitimeMer 14 Avr - 0:20

ok ^^

La ligne 106 est: "Oh what, just underground?"

Et la ligne 200: "Something dangerous is coming."

Mais le fichier est mal ordonné chez moi aussi Wink c'est du au St us.
Revenir en haut Aller en bas
http://akuma-no-fansub.webuda.com/
Contenu sponsorisé





Test trad/check Empty
MessageSujet: Re: Test trad/check   Test trad/check I_icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Test trad/check
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Candidature pour Check Q-Check
» La voilà votre nouvelle trad' =P

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Akuma-no-Fansub :: Annonces et Infos :: Recrutement [Recruiting]-
Sauter vers: